Office Ichijo Ltd.

TEL:03-5778-5944

English ビジネス実務サポートサービス

5日でマスター!インターネットで稼ぐコアスキル修得ブートキャンプ

語でストレスを感じているあなたに代わり"スピーディ"且つ"低コスト"で業務を処理致します 

border1010.gif

英文コピーライター
一條彰より
英語でお仕事を進めることにお困りの方へ

皆様こんにちは。 株式会社オフィース・Ichijo代表の一條彰です。激務に追われる中、当ホームページにお越し下さいまして誠に有り難うございます。

最近、自身はあるグローバル企業様のプロジェクトに参加する機会を頂きました。複数の外国人従業員の方がいらっしゃり英語も飛び交う環境でしたが、時に日本人従業員の方は英語がネックで思う様にいかず困惑されていました

その場に居合わせた私がお手伝いさせて頂いたところ問題が解決し、又そこからプロジェクトとは別の資料作成や外国人従業員のコミュニケーション・サポートのお仕事を頂くことが出来ました。

その時大変失礼ながら思ったのです。「グローバル化が進んだ企業様でも外資系企業様でも日本人従業員は本質的に英語が苦手だなあ・・・。きっと他の企業様でもお困りに違いない・・・」と。

そして、自身が今までにお世話になったお客様にも確認しました。 結果、殆どのお客様が英語に苦手意識をもたれ様々な局面で悩まれていたことがわかりました。 

御社でも以下の様なことでお困りでないでしょうか?

 

大切なお客様にお出しする英文資料を仕上げられる人が社内にいない、

・同僚の外国人とメールや会話でコミュニケーションが取れないことがある、

・インターネットでうまく海外市場調査ができない、

・日本語で伝えたい微妙なニュアンスが英語で伝えられない、

・外国人のお客様が書いた英語のメールを解読出来ずに返答出来なかった、

・英語でビジネス文書の作成スキルを磨きたいが、教えてくれる人が周りにいない、

・お客様作成の英文が難解で正確に理解出来たか自信が持てない、

・海外からの研修生にうまく指導が出来ない、

・そもそも英語で文章を作成するのが苦手・・・等々。

 

若し、上の様なことでお悩みでしたら 是非お手伝いさせて下さい。  

 

申し込みイメージ.png

ご参考までにどんなケースでお手伝いすることが出来るか

 

ケース1. 英文メールの添削

英文メール原文を転送して下さい。 誤字や文法の誤り、追記/改善すべき箇所を記載した上で返信させて頂きます。内容業務負荷にもよりますが、原則翌日までに添削し返信させて頂きます。

 

ケース2.英文資料の解読

解読するのが困難な箇所をメールでお送り下さい。その際、不明箇所をマーキングして頂ければ大変助かります。こちらも内容業務負荷によりますが、原則翌日までにお返しさせて頂きます。

 又、例えば会議で緊急で情報を解読したいという場合もあるかと存じます。その様な場合、お電話を頂き資料をメールでお送り頂ければ その場で解読し内容をお伝えすることも致します。

 

ケース3. お客様に提出する英文資料の添削

資料を弊社にお送り下さい。 一旦内容を確認させて頂きます。 その後質問や修正点などのコメントを織り交ぜて解説し、誤字や文法の誤り、改善すべき箇所を記載した上で返信させて頂きます。 

 

ケース4. 代理で電話

 先ずは電話の趣旨を確認させて頂きます。その上で相手方にメッセージをお伝え致します。又、あらかじめ先方に 確認したいことをご連絡頂ければ 聞き込みの上でレポートを作成し提出させて頂きます。

 

ケース5. インターネットを用いた調査

 ターゲット地域の市場調査、最新の技術やインターネットマーケティングテクニックから特定組織や人物に関する情報まで、英語でネット上に配信されている情報ならば いかなるものでも調査に基づきレポートを作成致します。

 

・・等々。 ここに書かれたこと以外でも英語実務でお困りならばどの様な案件でも柔軟且つ迅速にお客様に代わってご対応させて頂きます(案件によりましてはご対応致しかねる場合もございますので予めご承知おき下さいませ。) お気軽にご依頼下さいませ。

 

申し込みイメージ.png

ビジネス実務サポートサービスをご利用頂くメリット

 

業界トップの大手自動車部品メーカーで10年間国際販促プロジェクトに就いた実務経験豊富な担当者がサポートさせて頂きます。

・英文コピーライターが添削及び代筆致しますので品質にはご安心頂けます

・書くことが苦手な方にはご面倒をおかけ致しません。 ご希望に応じて、最初から最後まで責任をもって書類を作成させて頂きます。

・ご依頼は24時間受付しております(電話受付は朝9時から夜10時半まで)ので、お急ぎの案件にも迅速にご対応致します

・業務完了まで原則2営業日以内でご対応させて頂きますので、急な案件が多いお客様にもご安心してご利用頂けます。(案件によっては更にお時間を頂く場合がございます)。 

・ご契約頂きました企業様の従業員様でしたらどなた様でもご利用頂けます

・ご要望に応じて御社に赴きマンツーマンでサポートさせて頂きます(別途ご予約と交通費を頂戴致します)。

 

費用効果抜群のEnglishビジネス実務サポートサービス

 

本サービスは「英文をチェックして欲しい・・・」、「日本語の微妙なニュアンスを英語に直して欲しい・・・」、「ライティングとは別にたまに通訳もやって欲しい・・・」等々多岐に渡るご要望にお応えする為にうまれました。

これまでの経験から本当にたくさんの企業様が上記の様なお悩みをお持ちであることを痛感致します。 『できるだけ多くのお客様のお役に立ちたい!』ことから、リーズナブルな価格(¥70,000/月+消費税 詳しくはこちら)でサービスをご提供させて頂きます。

もし仮にあなたの年収が700万円だとすれば、時給は約¥3,500円です(実質会社はそれ以外に、厚生年金、社会保険、交通費等を給与とは別に支払っていますので¥5,000〜6,000に相当します。)

あなたが苦手な英文資料作成に1日(8時間)費やすことで ¥28,000の費用(実質¥40,000〜48,000)が発生するのです。

又、折角出来上がった書類でも不完全ならばお客様の心証を害することで御社が被る被害額は計り知れません。

会社としても社員に不得意な作業を任せることで多大なリスクを負うよりも 得意な業務を効率的に処理することで貢献頂きたいと考えることでしょう。

グローバル競争が激化する中、タフな市場で勝ち抜いていくには業務処理スピードのアップ&コストパフォーマンスの最大化が求められます。

是非弊社のサービスをご利用頂くことで時間を節約し 得意な分野で御社の事業発展に集中して頂きたく思います。

 

本日はお忙しい中 本ページを最後までご覧頂き誠に有り難うございました。最後になりましたが、御社の更なる発展を祈念し本ページの結びとさせて頂きます。

 

株式会社オフィース・Ichijo代表取締役 一條 彰

申し込みイメージ.png

お申し込み・お問い合せフォーム

※印は必須項目です。
お名前
ふりがな
会社名
会社電話番号
メールアドレス
希望サービス
お問合わせ内容

ページの先頭へ

無料!当HPの最新記事をまとめて一気にチェックできるRSS リーダーの購読はこちらから!